人気ブログランキング | 話題のタグを見る

2026年賀


あけましておめでとうございます

便りまづクルーズ船の初日の出 海紅

   2026年丙午 歳旦

【注】2025年12月15日(月)に出港し、2026年3月31日(火)に帰港というプランで、クルーズ船の一人旅に出ている友人がいます。通計107日間の航海と思うと、ただならぬ決意を思わせますが、無事な帰りを祈るように言われただけで、詳細を聞いているわけではありません。元日の4時13分、LINEで初日の出の画像が届きました。そこで、歳旦句としては舌足らずですが、今年はその画像に手をあわせて一句とし、旅の安全を祈ることにしました。

【附記】歳旦句は今まで元日に掲載してきましたが、ブログの勝手が従来とやや異なり、試行錯誤の末に二週間遅れの挨拶となりましたことを申し添えます。本年が地球上のどなたにもよい年でありますよう、お祈りいたします。
# by bashomeeting | 2026-01-14 15:55 | Comments(0)

蓮見光春氏の日展特選を祝して(畢)

【附記】
 李白の楽府「枯魚過河泣」の出典は『李白詩全集』(卷五)という点まではたどり着いたが確認はしていない。漢学の素養が足りない私にはなかなか難解な作であった。卑近に言い替えれば、「後悔先に立たず」とか、「覆水盆に返らず」に近いかなというのが最初の感想。それを身分の高い人の身の上において説かれた人生訓なのであろう。軽率を慎まねばと思いつつ、このたびの学習を終える。
 最後に、このたびの学習でメモをとった言葉の略注を付け加えておく。

①【予且之患(ヨショノクワン)】貴人がお忍びで不幸な出来事に遭うこと。「予且」は李白詩(第三句)に出る「豫且」。魚に変じた白龍を捕らえた漁師。
②【白龍魚服(ハクリョウギョフク)】意味は「予且之患」に同じ。「白龍」は造物主の使者で空を飛ぶという想像上の動物(中国故事・説話集『説苑(ぜいゑん)』による)。「魚服」は日本では矢を入れて腰に下げる箙(えびら)だが、中国ではみすぼらしい服装をいうらしい。
③【常服(ジャウフク)】日常に着る衣服。ここは白龍の衣装をみすぼらしい魚服に着替えたと読んだ。
④【鯨鯢(ゲイゲイ)】鯨のオスとメス。
⑤【螻蟻(ラフギ)】昆虫のケラとアリ。つまらないものの譬えに用いる。
⑥【噬(ゼイ)】噛むこと。
⑦【万乗(バンジョウ)】一万台の兵車。ここは、それほどの戦力を有したことから天子(天の命により万民を統べる者)。
⑧【柏人以爲誡(ハクジンモッテイマシメトナス)】「柏人」は地名(河北省)らしい。〈その地における故事を教訓とせよ〉ほどの意か。皇帝が側近の忠告をきかずに柏人の地に行幸して、危険な目にあったという故事がある由。
# by bashomeeting | 2025-11-29 16:20 | Comments(0)

蓮見光春氏の日展特選を祝して(解題・訓読・大意)

【解題】
 詩題「枯魚過河泣」は古楽府に見える五言四句から成る民間歌謡の第一句で、「枯魚、河を過ぎて泣く」と訓ず。「枯魚(コギヨ)」は干した魚で、内容は〈漁師に釣り上げられて干物になった魚が、かつて泳ぎまわった河を過ぎる際に、自分の不注意から漁師の手に落ちたことを悔いて〉、仲間に〈行動には細心の注意が必要である〉ことを説く。李白の詩題「枯魚過河泣」はみずからこの歌謡の翻案であることを示したものと思われる。

【訓読】
 枯魚、河を過ぎて泣く
白龍常服を改め、偶豫且の制を被る。誰か爾をして魚と為ら使めん。徒に労して天帝に訴へ、書を作して鯨鯢に報ず。風濤の勢ひを恃む勿かれ、濤落つれば泥沙に帰し、翻りて螻蟻の噬に遭ふ、万乗出入を慎み、柏人以て誡めと為す。

【大意】
 白龍は造化(宇宙の創造主)の使者。その白龍があろう事か龍の衣を脱ぎ捨て(魚の衣を身につけて泳ぎまわった)。そして、たまたま予且という漁師の手にかかり、捕らえられてしまった。それは不運だが、魚になることは自分が望んだのであり、自業自得といってよい。ゆえに、干魚(もと白龍)は主であった造化にすがったり、文書を以て鯨に訴えたが、聞き入れられなかった。思うに、人は大風や大波に譬えられる時勢なるものに依存してはいけない。一時的に大波や大風の助けを得ても、どのみち勢いを失って泥砂に混じり、虫けらの餌食になるのが落ちなのだから。万乗、すなわち帝王といえども行動を慎み、用心深くあったという、あの柏人城(河北省)の地における故事を教訓とせよ。
# by bashomeeting | 2025-11-29 11:48 | Comments(0)

蓮見光春氏の日展特選を祝して(釈文)

 11月20日(木)、第118回日展を見に国立新美術館(六本木)に出掛けた。「35年ぶり日展特選に驚き」(『読売新聞』11月19日)と評された蓮見光春氏の書が目的であった。氏は三十代ですでに一回目の受賞を果たしている逸材だが、大学に職を得て以降は書道界とは距離を置かざるを得なかったか。私はその職場の同僚教員として親しくさせていただいて、今は共に退職後を丁寧に暮らす日々を送っている。むろん書風に言及する力はないのだが、何を書かれたのかに関心があって足を運んだのである。
 作品は李白の「枯魚過河泣」という古楽府であった。「枯魚、河を過ぎて泣く」と訓ずるようであるが、私が虎の巻にしている漢詩大系8『李白』(集英社・S40)に見当たらない。ひとまず釈文を掲げて、その後に時間をかけて滋養にしてゆこうと思う。

【釈文】

枯魚過河泣

白龍改常服
偶被豫且制
誰使爾爲魚
徒勞訴天帝
作書報鯨鯢
勿恃風濤勢
濤落歸泥沙
翻遭螻蟻噬
萬乘慎出入
柏人以爲誡


# by bashomeeting | 2025-11-24 17:06 | Comments(0)

終戦記念日◆霊あらば親か妻子のもとに帰る靖国などにゐる筈はなし 市村 宏(『東遊』)

 久しぶりに民度(集団の成熟度)という言葉を思い出した。移民によって建国の基礎を築いたはずの国で、みずからも移民の血をひく権力者が「○○ファースト」を唱えて移民を排除すると、なぜか他国に伝播して政党(政治家)が真似するところとなり、流行語の様相を呈したからだ。
 このレベルでは「安らかに眠って下さい 過ちは繰返しませぬから」(広島平和都市記念碑)という悲願の先はおぼつかない。こうした人々を避けて暮らしてゆくには、どうすればよいであろうか。
# by bashomeeting | 2025-08-15 09:54 | Comments(0)

芭蕉会議の谷地海紅(快一)のブログです。但し思索のみちすじを求めるために書き綴られるものであり、必ずしも事実の記録や公表を目的としたものではありません。


by bashomeeting